After the first international EAPSA conference held at the University of Valladolid in February 2018, this second academic gathering is pleased to host scholars and connoisseurs of Poe's oeuvre from Spain, the United States, Great Britain, the Netherlands, Portugal, Italy, Poland, Ukraine, Taiwan, and Japan. In 1948, T.S. Eliot acknowledged the immense influence of Edgar Allan Poe in France, although his presence was “almost negligible” in England and America. Eliot affirmed that readers in England and America were attracted to the works of Poe “at a particular phase of their growth, at the period of life when they were just emerging from childhood,” thus changing their literary tastes as they reached maturity. Moreover, Eliot wondered what Baudelaire, Mallarmé and Valéry saw in the works of Poe and came to the conclusion that one of the reasons for their appreciation had to do with their inability to understand the English language properly. Such a remark made him understand why Poe’s appreciation was almost inexistent among adult native speakers. The Conference slogan, “Beyond Childhood and Adolescence… Growing with Poe,” addressed the revival of past debates about Poe's writings and his readership throughout time.

(placeholder)
(placeholder)
(placeholder)

2nd International EAPSA Conference, "Beyond Childhood and Adolescence… Growing with Edgar Allan Poe"

Chair: José R. Ibáñez

University of Almería

5-7 February 2020

Although Samuel Beckett’s literary career started in the late 1920s, he only really achieved international acclaim with En attendant Godot (1952), which he soon translated into English, beginning a pattern that would be repeated for the rest of his life. He also translated into French most of his writings in English, becoming, in the words of Nixon and Feldman (2009), the premier bilingual writer of the 20th Century. Very often he supervised the translation of his work done by others and it was frequent the consultation with the author by translators of his texts into a third language. At the same time, translation played a crucial part in his training as a writer; his translation of the “Anna Livia Plurabelle” section of Joyce’s Work in Progress, his work with Nancy Cunard’s Negro anthology, or his versions of surrealist poems in the early 1930s enabled him to develop the necessary skills to resolve the intricacies of linguistic expression that he would put into practice in his mature period. In times of necessity he even turned to translation to increase his income, as happened with the Anthology of Mexican Poetry in the early 1950s. However much he loathed translation, he never stopped translating, and it is the aim of this conference to raise questions about the role of translation in his literary production: What are the differences between the English and the French originals written and translated by Beckett? How does a Beckett text change when rendered into a third language? What strategies do translators employ to maintain the precision sought by the author in the original version? How does a text written by Beckett sound in other languages? These and other questions were addressed at this academic conference.

5th International Conference of the Samuel Beckett Society, "Samuel Beckett and Translation"

Chair: José Francisco Fernández Sánchez

University of Almería

9-11 May 2019

VIII Congreso Internacional de la Asociación Española de Lingüística Cognitiva [8th International Conference of the Spanish Cognitive Linguistics Association]

Chair: Carmen Mª Bretones Callejas

University of Almería

17-19 October 2012

1st International EAPSA Conference, "Poe in the Age of Populism"

Chair: Santiago Rodríguez Guerrero-Strachan

University of Valladolid

31 January-2 February 2018

This conference aimed to bring in an open floor for discussions, debates, reflection and sharing the features, topics, puzzles, methods, trends, schools and heresies within the field of Cognitive Linguistics. One of the major strands or orientations nowadays in Cognitive Linguistics refers to research in psycholinguistics and anthropological linguistics. The aim was to create an opportunity for assessing the state of the art today, the pros and the cons of the field, the added values and also the question marks that might strengthen or weaken the new profile of Cognitive Linguistics. As a distinctive field we are led to inquire not only about the relation of grammar (i.e., form-meaning pairing) to mind, but also about the physical embodiment of the linguistic competence in the brain, and to see what shapes what.

The annual gathering of the Spanish Association for English and American Studies (AEDEAN) was held at the University of Almeria in November 2010. The event organized by the Departamento de Filología Inglesa y Alemana was also co-sponsored by Lindisfarne Research Group. Papers delivered at the 34th AEDEAN Conference attested to the innovative character of the Conference academic meetings, covering diverse areas among which Comparative Literature, Critical Theory, Feminist and Gender Studies, Language Teaching and Acquisition, Phonetics and Phonology, Short Story in English, Translation Studies or U.S. Studies, just to name a few. As plenary speakers, the Conference proudly hosted the American writer Moira Crone and the British author Toby Litt along with distinguished academics David Britain (University of Bern), Juana Mª Marín Arrese (Complutense University, Madrid) and Aída Díaz Bild (University of La Laguna).

34th AEDEAN International Conference  [XXXIV Congreso Internacional de la Asociación Española de Estudios Anglonorteamericanos (AEDEAN)]

Chairs: José Francisco Fernández Sánchez & José R. Ibáñez Ibáñez

University of Almería

11-13 November 2010

XXVI AESLA International Conference, "From Applied Linguistics to the Linguistics of the Mind: Issues, Practices, and Trends"

Chair: Carmen Mª Bretones Callejas

University of Almería

3-5 April 2008

(placeholder)
(placeholder)
(placeholder)
(placeholder)

Conferences organized

The Edgar Allan Poe Spanish Association (EAPSA) held it first international conference between January 31 to February 2, 2018 at the University of Valladolid (Spain). The conference motif explored topics which put in context Poe's texts with convoluted moments of the history of the U.S. Poe lived, and wrote a substantive body of his work during the presidency of Andrew Jackson (1829-1837), a populist who came to be known as "King Mob". Nowadays the rise of populism is once more at the forefront of politics and arts not only in the U.S. but in Europe and South America. Debates regarding the meaning and action of populism are common in our society. Among the issues that have made their appearance on, or reentered the stage in recent years are topics as varied as whether or not sentimentalism should be considered a central component of politics, thinking about the people as opposed to the cultural establishment, and questioning social institutions.

    The so-called new age we are entering is an eventful and timely moment to reexamine Poe's life and work, as well as the society in which he lived, in relation to populisms both past and present. The conference addressed questions such as the following: in what ways was Poe influenced by the populist strand of Andrew Jackson? Were the cultural changes of the period established for the long-term, or were they short-lived? How has populism influenced the reception of Poe? Can Poe be a meaningful writer in and to our society?

The main objective of the 26th edition of the annual meeting of the Spanish Association of Applied Linguistics (AESLA), which was held for the first time at the University of Almería, was to establish a forum of debate of current issues that are the subject of research in papers, monographs and books in Applied Linguistics in the 21st Century. Thus, together with the traditional areas of knowledge that are commonly explored in AESLA conferences (language learning, teaching of languages, language psychology, sociolinguistics, pragmatics, discourse analysis, translation, etc.) the 2008 academic meeting encouraged the discussion of topics that open the field of linguistics to such exciting areas as artificial intelligence, multiculturalism, marketing or the use of new technologies. Participants from an assortment of universities all around the world (27 countries were in fact represented in the different panels) presented more than 200 papers that dealt with the different aspects involved in the interaction between mind and language; this topic was chosen by the organizing committee as the central idea of the conference.

The conservative measures implemented by successive governments of the Irish Free State between 1922 and 1940, including the banning of divorce and widespread censorship of printed materials, have projected an image of Ireland in the 1930s as opposed to the contemporaneous (artistic and) literary effervescence characteristic of continental Europe and North America. Historical analyses of the period are, at times, polarized between a deep provincialism supposedly located in Ireland and creative possibilities of exile for national writers. However, as recent studies on the ‘London Irish’ and on the work of almost forgotten writers have revealed, there existed in the 1930s a vibrant appreciation and response to international politics and artistic and literary innovations. Many Irish writers (Kate O’Brien, Elizabeth Bowen, Sean O’Faolain, Liam O’Flaherty, to name but a few) felt at ease in this climate. Writers who were engaged in anti-fascist activities, for example, were at the center of a myriad of activities that eluded frontiers. Reconsidering Irish literature in the 1930s in light of recent critical work would further enhance an understanding of a decade of writing which, until recently, was subjected to narrow interpretations. At a time when a fledgling democracy was being created in Ireland, the influence of these and other connections in the realm of culture cannot be underestimated. This conference drew together the existing scholarship on this period and will strengthen it with the critical literature that the conference would generate.

Irish Writers of the 1930s: The International Dimension

University of Almería

16-17 March 2023