TEMARIO
2. El Renacimiento.
2.1. Shakespeare.
2.2. El Paraíso perdido de Milton.
3. La Batalla entre Antiguos y Modernos.
3.1. Jonathan Swift.
3.2. La traducción de Homero al inglés: Alexander Pope y la ideología patriarcal.
4. Las teorías estéticas de Winckelmann y Lessing.
5. El Romanticismo y las rupturas con el modelo épico.
5.1. Ruptura con la mentalidad agonal: William Blake.
5.2. Ruptura con la tradición patriarcal: Frankenstein, de Mary Shelley.
5.3. Ruptura con la imitación homérica: Don Juan, de Byron.
5.4. La poesía de Hölderlin.
6. Rainer Maria Rilke.
TRADICIÓN CLÁSICA EN LAS LITERATURAS
DE HABLA INGLESA Y ALEMANA
BIBLIOGRAFÍA
ESTUDIOS GENERALES
Bolgar, R.R., 1973. The Classical Heritage and its Beneficiaries, Cambridge: Univ. Press (1st edition, 1954), viii+592 pp.
Bolgar, R.R., Classical Influences on Western Thought A.D. 1650-1870, Cambridge: University Press 1979.
Highet, Gilbert, 1978. La tradición clásica. Influencias
griegas y romanas en la literatura occidental, 2 vols., México:
F.C.E. (edición, original, The Classical Tradition. Influences
on Western Literature, Oxford: Univ. Press 1949), 449+483 pp.
General
Douka Kabitoglou, Plato and the English Romantics, London/New York: Routledge 1990.
Gutteling, J.F.C., Hellenic Influence on the English Poetry of the Nineteenth Century, New York: Folcroft Library Edition 1972 (ed. orig. 1922).
Jenkyns, R., The Victorians and Ancient Greece. Cambridge: Harvard Univ. Press 1980.
Newsome, D., Two Classes of Men. Platonism and English Romantic Thought, London: John Murray 1972.
Shankman, Steven. 1988. «The Pindaric Tradition and the Quest for Pure Poetry», Comparative Literature (CL) 40:3, 1988, pp. 219-244.
Tillyard, E.M.W. 1966. The English Epic and Its Background, New York: Oxford U.P.
Turner, F.M., The Greek Heritage in Victorian Britain, New Haven:
Yale Univ. Press 1981.
Estudios y monografías
Martindale, Charles & Martindale, Michelle, Shakespeare and the Uses of Antiquity. An Introductory Essay, London: Routledge 1994, 240 pp.
Milton, John
Traducción
Brooks, Dennis Scott, 1992. Paradise Lost and the Commented Epics, Ph.D. University of Nebraska, Lincoln, 169 pp. [res. en DAI 52:10, 1992, 3609a].
Di Cesare, Mario A., 1992. «Recognition and Tradition: The Motif in Homer, Vergil, and Milton», in Carla E. Lucente (ed.), The Western Pennsylvania Symposium on World Literature, Greensburg: Eadmer, pp. 87-105.
Hughes, Felicity A., 1993. «Milton, Shakespeare, and The Bees», Review of English Studies 44, 1993, pp. 220-230.
Louden, David Bruce, 1991. Interactive Narrative Techniques in the Iliad and the Odyssey and Paradise Lost, Ph.D. University of California, Berkeley [res. en DAI 51:9, 1991, 3065a].
Machacek, Gregory George, 1993. Allusion, Genre, Canon: Textual Repetition of Milton and Homer, Ph.D. Cornell University, vii+146 pp.
Pavlock, Barbara, 1993. «Milton’s Criticism of Classical Epic in "Paradise Lost"», in K. Kallendorf-Craig (ed.), The Classical heritage: Virgil, New York: Garland, pp. 291-314.
Porter, William Malin, 1982. «A View From "Th’ Aonian Mount": Hesiod and Milton’s Critique of the Classics», Classical and Modern Literature 3.1, 1982, pp. 5-23.
Steadman, John M., 1967. Milton and the Renaisance Hero, Oxford:
Clarendon Press, xx+209 pp.
Historia de una barrica. Seguida de la Batalla entre los libros antiguos y modernos. Trad. a cargo de M. Sol de Mora Charles. Barcelona: Labor 1976.
Los viajes de Gulliver. Edición de Pilar Elena. Col. «Letras Universales» 115. Madrid: Cátedra 1992.
Estudios y monografías
Williams, Carolyn D., 1993. Pope, Homer, and Manliness. Some Aspects of Eighteenth-Century Classical Learning, London/New York.
Textos y traducciones
Antología bilingüe. Introd. y trad. de Enrique Caracciolo Trejo. Col. «El Libro de Bolsillo» 1238. Madrid: Alianza Editorial 1996 (=1987).
Essick, Robert N. 1988. «William Blake’s The Death of Hector», Studies in Romanticism 27, 1988, 97-107.
Fisher, Peter F. 1959. «Blake’s Attacks on the Classical Tradition», Philological Quarterly 40, 1961, 1-18.
Harper, George Mills. 1972. «The Odyssey of the Soul in Blake’s Jerusalem», Blake Studies 5, 1972, 65-80.
Raine, Kathleen. 1963. Blake and Antiquity. Princeton: Princeton Univ. Press (repr. 1977).
Richey, William. 1990. The Covenant of Priam': Blake's Re-Visions
of the Homeric Epic, Ph.D. University of California, Los Angeles, viii+332
pp. [res. en DAI 51:9, 1991, p. 3086a].
Estudios y monografías
Texto y traducción
Hecht, Jamey, 1994. «Scarcity and Poetic Election in Two Sonnets of John Keats», ELH 61, 1994, pp.103-120.
La Cassagnère, Christian, 1987. «Le voyage imaginaire et ses écritures dans la poésie de Keats», en Le voyage romantique es ses réécritures, «Nouvelle série de l’Université de Clermont-Ferrand II» 26, Clermont-Ferrand , pp. 97-118.
McNally, Paul, 1980. «Keats and the Rhetoric of Association: On Looking Into the Chapman’s Homer Sonnet», Journal of English and Germanic Philology 79, 1980, pp. 530-540.
Randel, Fred V., 1981. «The Mountaintops of Romanticism», Texas Studies in Litearture and Language (TSSL) Fall 1981, pp. 294-323.
El Prometeo liberado. Madrid: Hiperión 1994.
Estudios y monografías
Berthin, Christine, 1987, «Le voyage impossible dans la poésie de Shelley», en Le voyage romantique et ses réécritures, «Nouvelle série de l’Université de Clermont-Ferrand II» 26, Clermont-Ferrand , pp.77-96.
Cason, Robert Ernst. 1985. Shelley, Pindar, and the Ideology of the Ode, Ph.D. Southern Illinois University at Carbondale, vii+186 pp. [res. en DAI 46:10, 1986, p. 3039a].
Houlihan, James William. 1985. Lyrico Narrative in Pindar and Shelley, Ph.D. University of California, Santa Barbara, viii+290 pp. [res. en DAI 46:11, 1986, p. 3345a-3346a].
Notopoulos, J.A., The Platonism of Shelley. Study of Platonism and
the Poetic Mind, Duke University Press 1949 (repr. New York: New Octagon
Books 1969).
Traducción
Estudios y monografías
Robertson, Michael Lee. 1990. "Frankenstein" and the "Odyssey": Subverting
the Gendered Structure of the Epic Tradition, PhD. The Florida State
University, vii+196 pp. [res. en DAI 51:7, 1991, p. 2373a].
Texto y traducción
Don Juan. Edición bilingüe de Juan Vicente Martínez Luciano, Mª José Coperías Aguilar y Miguel Teruel Pozas. Trad. de Pedro Ugalde. Col. «Letras Universales» 196-197, 2 vols. Madrid: Cátedra 1994.
Kahn, Arthur D., 1970. «Byron’s Single Difference with Homer and Virgil», Arcadia: Zeitschrift für vergleichende Literaturwissenschaft 5, 1970, pp. 143-162.
Yeats, William B.Estudios y monografías
Clark, Raymond J., 1980. «The Returning Husband and The Waiting Wife: Folktale in Homer, Tennyson, and Pratt», Floklore 91:1, 1980, pp. 46-62.
Findlay, L.M., 1981. «Sensation and Memory in Tennyson’s "Ulysses"», Victorian Poetry 19.2, 1981, pp. 139-149.Joseph, Gerhard, 1982. «The Homeric Competitions of Tennyson and Gladstone», Browning Institute Studies 10, 1982, pp. 105-115.
Smith, Warren S. 1991. «Two Early Tennyson Fragments and Their Classical Models», The Tennyson Research Bulletin (TRB) 5:5, 1991, pp. 266-274.
Texto y traducción
Estudios y monografías
Derrickson, Ann L. 1988. «Pindar and Yeats: The Mythopoetic Vision»,
Colby Library Quarterly (CLQ) 24:4, 1988, pp. 176-186.
Ulises. Trad. de José Mª Valverde. 2 vols. Barcelona: Lumen 1975 (=Barcelona: R.B.A. Editores 1995).
Estudios y monografías
Almeida, Hermione de, 1981. Byron and Joyce Through Homer. Don Juan
and Ulysses, New York: Columbia Univ. Press, x+233 pp.
Bialas, Zbigniew, 1989. «Homer’s Ulysses and Joyce’s Leopold Bloom as Archetipal Personalities», Zagadnienia RudzajowLiterackich (Warsaw, Poland) 32:2, 1989, pp. 43-52.
Childress, Lynn D., 1989. «"Les Phéniciens et l’Odyssée": A Source for "Lestrygonians"», James Joyce Quarterly 26:2, 1989, pp. 259-269.
Ellmann, Maud, «Polytropic Man: Paternity, Identity and Naming in The "Odyssey" and "A Portrait of the Artist as a Young Man"», in McCabe (ed.), James Joyce, Brighton, pp. 73-104.
Hunt, John S., 1986. «Sundering and Reconciliation: The Aesthetic Theory of Joyce’s "Scylla and Charybdis», Modern Language Quarterly 47, 1986, pp. 291-315.
Lind, L.R., 1989. «The Uses of Homer», Classical and Modern Literature 10.1, 1989, pp. 7-20.
McDonald, James. & McKendrick, Norman G., 1989. «The Telemacheia in The Odyssey and Ulysses», International Fiction Review 16, 1989, pp. 3-10.
Prier, Raymond Adolph, 1987. «Joyce’s Linguistic Imitation of Homer: The Cyclope Episode and the Radical Appearance of the Catalogue Style», Neohelicon 14:1, 1987, pp. 39-66.
Senn, Fritz, 1984. «Remodeling Homer», in Heyward Ehrlich & Richard Ellmann (eds.), Light Rays. James Joyce and Modernism, New York: New Horizon Press, pp. 70-92.
Smith, Craig Stanley, «Eros in the "Nausicaa" of Homer and Joyce», Researcher: An Interdisciplinary Journal 13, 1990, pp. 53-61.
Stanford, W.B., 1963. The Ulysses Theme. A Study in the Adaptability of a Traditional Hero, Oxford: Basil Blackwell, 2nd edition, x+339 pp.
Tagopoulos, Constance V., 1992. «Joyce and Homer: Return , Disguise,
and Recognition in "Ithaca"», in J. Cheng-Vincent (ed.), Joyce
in Context, Cambridge: University Press, pp. 184-200.
Butler, E.M., The Tyranny of Greece over Germany. A Study of the Influence exercised by Greek Art and Poetry over the Great German Writers of the 18th, 19th and 20th Centuries, Boston: Beacon Press 1958 (1st ed., Cambidge: Univ. Press 1935).
D’Hont, J. (ed.), Hegel et la pensée grecque, Paris: P.U.F. 1974.
Kain, Philip J., Schiller, Hegel, and Marx: Society and the Aesthetic Ideal of Ancient Greece, Montreal: McGill-Queen’s Univ. Press 1982.
Kommerell, M., Lessing und Aristoteles, Frankfurt: Verlag Klostermann 1957 (trad. esp. Madrid: Visor 1990).
Szondi, P., Poética y filosofía de la historia. I: Antigüedad y Modernidad en la estética de la época de Goethe. La teoría hegeliana de la poesía, Madrid: Visor, col. «La Balsa de la Medusa» 58, 1992 (ed. orig. Frankfurt am Main 1974).
Taminiaux, J., Ña nostalgie de la Grèce à l’idéalisme allemand. Kant et les Grecs dans l’itinéraire de Schiller, de Hölderlin et de Hegel, La Haye: Nijhoff 1967.
Wohlleben, Joachim, Die Sonne Homers: Zehn Kapitel deutscher Homer-Begeisterung von Winckelmann bis Schliemann, Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht 1990.
Escritos sobre Estética, Madrid: Tecnos, col. «Clásicos del Pensamiento» 84, 1990. Trad. de Manuel García Morente, Mª José Callejo Herranz y Jesús González Fisac; ed. y est. Preliminar de Juan Manuel Navarro Cordón (Incluye los escritos Kallias über die Schönheit [1793], Über das Patetische [1793], Über die aesthetische Erziehung des Menschen in einer Reihe von Briefen [1795], Über das Erhabene [1801], Über den Gebrauch des Chors in der Tragödie [1803] ).
Hölderlin. Werke und Briefe. Herausgegeben von F. beissner und J. Schmidt, 2 Bde., Insel Verlag 1970.
Traducciones
Poemas de la locura. Precedidos de algunos testimonios de sus contemporáneos sobre los "años oscuros". Trad. de Txaro Santoro y José Mª Álvarez, Madrid: Hiperión 19854.
Poemas. Introd. Y versión de Luis Cernuda. Madrid: Visor, col. «Visor de Poesía» 44, 19964.
Correspondencia completa. Trad. e introd. De Helena Cortés y Arturo Leyte, Madrid: Hiperión 1990.
La muerte de Empédocles. Trad. de Carmen Bravo Villasante. Madrid: Hiperión 1988.
Cartas. Ed. de José Luis Rodríguez Gracía, Madrid: Tecnos-Metrópolis 1990.
Las grandes elegías (1800-1801). Versión castellana y estudio preliminar de Jenaro Taléns, Madrid: Hiperión 19903.
Ensayos. Trad. de Felipe Martínez Marzoa. Madrid: Hiperión 1983.
Los Himnos de Tubinga. Trad. y estudio introductorio de Carlos Durán y Daniel Innerarity, Madrid: Hiperión 1991.
Hiperión. Versiones previas. Trad. de Anacleto Ferrer, Madrid: Hiperión 1989.
Hiperión o El eremita en Grecia. Trad. de Jesús Munárriz, Madrid: Hiperión 1988.
Estudios y monografías
Baum, M., «Hölderlins Pindar-Fragment "Das Höchste"», Hölderlin-Jahrbuch 1963/64, pp. 65-76.
Beissner, F., Hölderlins Übersetzungen aus dem Griechischen, Stuttgart 1933 (19642).
Benn, M.B., Hölderlin und Pindar, col. «Anglica Germanica» 4, La Haya 1962.
Bertaux, P., Le lyrisme mythique de Hölderlin. Contributions à l’étude des rapports de son hellénisme avec sa poésie, Paris 1936.
Bodei, R., Hölderlin: la filosofía y lo trágico, Madrid: Visor, col. «La Balsa de Medusa» 33, 1990 (ed. orig. Milán 1989).
Fink, M., Pindarfragmente. Neun Hölderlin-Deutungen, col. «Untersuchungen zur deutschen Literaturgeschichte» 32, Tübingen 1982.
Harrison, R.B., Hölderlin and Greek Literature, Oxford 1975.
Hellingrath, N. von, «Pindarüberträgungen von Hölderlin», Prolegomena zu Erstausgabe, jena 1911.
Killy, W., « Hölderlins Interpretation des Pindarfragments 166», en J. Schmidt (ed.), Über Hölderlin, Franfurt am Main 1970, pp. 294-319 (aparecido en Antike und Abendland 4, 1954).
Seifert, A., Untersuchungen zu Hölderlins Pindar-Rezeption, col. «Münchener Germanistische Beiträge» 32, München 1982.
Seifert, A., «Die Rheinhymne und ihr Pindarisches Modell. Struktur und Konzeption von Pythien 3 in Hölderlin Aneignung», Hölderlin Jahrbuch 1982/83, pp. 79-133.
Szondi, P., Estudios sobre Hölderlin, con un ensayo sobre el conocimiento filológico, Barcelona: Ensayos/Destino 1992 (ed. orig. Frankfurt am Main: Suhrkamp 1972).
Zuntz, G., Über Hölderlins Pindar, Diss. Marburg 1928.
Sobre el estudio de la poesía griega. Trad. de Berta Raposo; introducción de Reinhold Münster. Madrid: Akal, col. «Clásicos del Pensamiento», 1995.